![]() ![]() ![]() Some Great Reviews About Yan Lei Zhong De Ai 眼泪中的爱 In Teat Love 想 起 我 俩 曾 相 爱 I remember that we used to love each other 我 的 一 双 眼 睛 两 行 热 泪 A pair of my eyes two lines of hot tears Wǒ de yì shuāng yǎn jing liǎng háng rè lèi 声 声 汽 笛 火 车 远 开 Sound the steam whistle drive the car away ![]() ![]() 常 留 在 你 我 心 怀 Always stay in your heart and mine 愿 我 俩 这 段 情 I wish this love between you and me 因 为 相 逢 已 不 在 For where we meet we are gone 我 的 一 双 眼 睛 充 满 眼 泪 My eyes were full of tears Wǒ de yì shuāng yǎn jing chōng mǎn yǎn lèi 我 的 一 双 眼 睛 含 着 眼 泪 There were tears in one of my eyes Wǒ de yì shuāng yǎn jing hán zhuó yǎn lèi 声 声 汽 笛 火 车 已 开 Sound of steam whistle the train has started 难 忘 你 给 我 的 爱 Forget the love you gave me 难 忘 你 给 我 的 情 Forget the love you gave me 我 的 一 双 眼 睛 不 断 地 望 My eyes never stopped looking 声 声 汽 笛 火 车 要 开 Sound the steam whistle the train is going 好 让 我 再 对 你 说 So Let me talk to you again 等 着 你 等 着 你 来 Waiting for you waiting for you to come Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics: Yan Lei Zhong De Ai 眼泪中的爱 In Teat Love Lyrics 歌詞 With Pinyin By Deng Li Jun 邓丽君 Teresa Teng Please help improve this article if you can.Chinese Singer: Deng Li Jun 邓丽君 Teresa Teng The specific problem is: table is enormous, possibly unreadable on some devices. This article may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards. The top 100 surnames accounted for only 16.4% of the US population, and reaching 89.8% of the US population required more than 150,000 surnames. By way of comparison, the 2000 census found the most common surname in the United States – Smith – had fewer than 2.4 million occurrences and made up only 0.84% of the general population. Twelve more – Xu, Sun, Ma, Zhu, Hu, Guo, He, Gao, Lin, Luo, Zheng, and Liang – were each shared by more than 10 million.Īll together, the top hundred surnames accounted for 84.77% of China's population. The next five- Yang, Huang, Zhao, Wu, and Zhou-were each shared by more than 20 million Chinese. These top five surnames- Wang, Li, Zhang, Liu, Chen-alone accounted for more people than Indonesia, the fourth most populous country in the world, and their total number is around the population of the US, the third most populous country in the world. Ī 2018 survey showed that Liu and Chen were the next most common China with more than 70 million each. However, in 2004, the State Post Bureau subsequently used the census data to release a series of commemorative stamps in honor of the then-most-common surnames in 2004. When the 1982 Chinese census was first published, it did not include a list of top surnames. This list of the 100 most common Chinese surnames derives from China's Ministry of Public Security's annual report on the top 100 surnames in China, with the latest report release in January 2020 for the year 2019. The top five surnames in China – Wang, Li, Zhang, Liu, Chen – are also the top five surnames in the world, each with over 70-100 million worldwide. However, Zhang Wei ( 张伟) is the most common full name in mainland China. A commonly cited factoid from the 1990 edition of the Guinness Book of World Records estimated that Zhang was the most common surname in the world, but no comprehensive information from China was available at the time and more recent editions have not repeated the claim. The Chinese expression "Three Zhang Four Li" ( simplified Chinese: 张三李四 traditional Chinese: 張三李四 pinyin: Zhāng Sān Lǐ Sì) is used to mean "anyone" or "everyone", but the most common surnames are currently Wang in mainland China and Chen in Taiwan. Even today, the number of surnames in China is a little over 4,000, while the year 2000 US census found there are more than 6.2 million surnames altogether and that the number of surnames held by 100 or more Americans (per name) was just over 150,000. 'Old Hundred Surnames') is an ancient and traditional one, the most notable tally being the Song-era Hundred Family Surnames ( Chinese: 百家姓 pinyin: Bǎi Jiā Xìng). The conception of China as consisting of the " old 100 families" ( Chinese: 老百姓 pinyin: Lǎo Bǎi Xìng lit. Chinese names also form the basis for many common Cambodian, Vietnamese, Korean, and Japanese surnames and to an extent, Filipino surnames in both translation and transliteration into those languages. These are lists of the most common Chinese surnames in China (People's Republic of China), Taiwan (Republic of China), and the Chinese diaspora overseas as provided by authoritative government or academic sources. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |